Dienstag, 28. April 2009

Ostertraditionen und ihre Folgen...oder die Rache des Eis - Easter traditions and the consequences

Gestern hat meine Aerobic-Trainerin mir mitgeteilt, dass sie mich gern oefter sehen moechte...acuh weil mir dann vielleicht nicht jedes mal nach einer halben Stunde die Zunge bis zum Boden haengen wuerde. Sie und meine Waage sind sich da einig.
Ostern ist aber auch hart hier in Italien. In Deutschland feiert man mit Hefezopf und schoenen bunten Ostereiern. In Italien ist der Osterkuchen der beruehmte Panettone (=beruehmter italienischer Weihnachtskuchen mit der ungefaehren Konsisenz von Schaumstoff) aber in die Form einer Taube gebacken. Die Ostereier sind aus Schokolade und koennen beachtliche Ausmasse annehmen. Meines wog ein ganzes Kilo (die Ueberraschung im inneren war eine elektrische Zahnbuerste!). Nach einer Woche wog das Ei noch 600gr und mein schlechtes Gewissen hatte enorme Ausmasse angenommen. Also beschloss ich, meine Arbeitskollegen an der Kalorienbombe teilhaben zu lassen und habe das Ei in folgenden Kuchen verwandelt:
Ich nenne ihn "Die Rache des Ostereis"
Teig
250gr Butter
250gr Schokolade
6 Eier
150gr Zucker
250 gr gemahlene Mandeln
100gr Mehl
Guss
350gr Schokolade
50gr Butter
Fuer den Teig Schokolade und Butter schmelzen. Die Eier 4 min. schaumig schlagen, dann den Zucker unterruehren. Die etwas abgekuehlte Butter/Schokoladenmischung einruehren, danach auch die Mandeln und das Mehl. Den Teig auf ein gefettetes Backblech streichen und bei 180°C ca .15 min. backen (er geht nicht wirklich auf). Fuer den Guss, die restl. Schokolade mit 50gr Butter schmelzen und auf den Kuchen streichen.
-
-
-
Yesterday my aerobic trainer told me she'd prefer my attending the lessons more often...so I could perhaps remain with more breath afterwards. She and my scale seem to be quite of the same opinion.
I blame the Italian Easter holidays. In Germany we always had some light Easterbread and nice coloured eggs. In Italy the "easter bread" is the famous Panettone (Italian Christmas cake very dry and heavy) but in the shape of a dove. The Easter eggs are made of chocolate and come in all imaginable sizes. Mine was 1 kg (and had an electric toothbrush as a surprise inside!). After a week the remnants of the egg were about 600g my bad concience weighed much more. So I decided to divide with my colleagues and transformed the egg into the most instense chocolate cake I've ever made.
250g butter+250gr chocolate egg (melted)
6 eggs, 150g sugar, 250g grounded almonds, 100g wheat flour
--> baked for 15 minutes in 180°C
covered in an icing of 350g easter egg melted with 50gr butter.

Montag, 6. April 2009

Erdbeben-Earthquake

Heute morgen um 3.30 Uhr ca. hat ein Erbeben der Staerke 6,3 einen Grossteil der Stadt L'Aquila und der Umliegenden Doerfer zerstoert. Um 20.00 Uhr war die Bilanze der Toten 108. 10.000de Menschen sind obdachlos, das Stadtkrankenhaus nicht zugaenglich. Es wurden Zelte und ein Feldlazarett errichtet. So gut wie alle wurden von diesem Erdbeben im Schlaf ueberrascht, in den Nachrichten sieht man Bilder von Menschen, denen nur ihr Pyjama geblieben ist und die barfuss durch die Strassen streifen.
Die Gegend um L'Aquila in den Abruzzen ist eine bekannte Erdbebenregion, seit Monaten und besonders in den letzten Tagen wurden immer wieder mal kleine Beben registriert. Vielleicht gerade weil man dort an so etwas gewoehnt ist, war keiner auf dieses katastrophale Beben gefasst. Zumindest nicht die normale Bevoelkerung, da koennen sich die Experten noch so streiten, von wegen man haette es vorausgesagt bzw. die enorme Saerke konnte man nicht vorraussehen. Die Bevoelkerung leidet, vielen ist NICHTS geblieben, nicht mal ihre Angehoerigen. Viele Personen werden noch vermisst, in den Gruenanlagen sieht man Saerge stehen um die sich die Angehoerigen der Toten versammelt haben.
Berlusconi sagt, es ist alles unter Kontrolle, Hilfe von aussen wird nicht benoetigt (in der Tat haben viele Laender sofortige Hilfe zugesagt). Man sieht in der Tat, dass die "Protezione Civile" (entspricht ungefaehr dem deutschen Technischen Hilfswerk) und viele Freiwillige alles geben, doch diese Notsituation wird noch mindestens Monate anhalten und meiner Meinung nach wird alle Hilfe gebraucht. Ich hoffe, dass nicht alles (und vor allem Alle) nach einer Woche wieder vergessen sind.
This morning at 3.30 a.m. an earthquake grade 6.3 Richter destroyed most of the city L'Aquila and the villages around it. At 8 pm. the count was 108 victims. thousands of people have lost their houses, the local hospital is inaccessible. Tents and a field hospital were allested. Almost all of them were suprised while sleeping, in the news you see people in their pyjamas and with bare feet wandering through the streets. The region around L'Aquila is known for earthquakes, during the last few days some smaller quakes were registered but people were used to this, nobody thought of an earthquake of these dimensions, though. At least not the inhabitants, may the experts argue whether they knew it before or not.
Meanwhile the peolpe suffer, many have lost everything, even their loved ones. In the parks you can see coffins around which the families of the victims are gathering. Many nations have already offered help but Berlusconi says it's everything under control. Indeed helpers are giving their best, but this emergency situation will last for months nad I hope none will be forgotten after just a short time.

Freitag, 3. April 2009

Vinitaly

Vom 2. bis 6. April findet hier in Verona die beruehmte Weinmesse Vinitaly statt. Die ist so beruehmt, dass vielleicht einige von euch sie sogar kennen ( ist international) oder vielleicht sogar schon mal dort waren. Ich war in den letzten 5 Jahren nicht ein einziges mal auf der Messe. Nicht weil es mich nicht interessieren wuerde, sondern weil der Eintrittspreis von 35 Euro mich abschreckt. Dafuer kann man dann Weine aus aller Welt probieren und natuerlich fuer viel Geld kaufen. Was mich ein bischen wundert ist, dass sehr viele der Stadt- und Provinz-Busfahrer (mein Mann ist einer) Freikarten bekommen....das gibt zu denken. Mein Mann hat uebrigens keine Karten bekommen, sonst wuerde ich sicher gehen.

Aber ob ich sie mir jetzt ansehe oder nicht, diese Messe beeinflusst trotzdem meinen Tagesablauf fuer fast eine Woche, und das leider in sehr negativem Sinne. Ich bin bei uns im Buero dafuer zustaendig jeden morgen das Fruehstueck (das mein Chef grosszuegigerweise spendiert) mitzubringen, allerdings liegt zwischen meiner Wohnung und der Konditorei das Messegelaende. Da ist zur Zeit kein Durchkommen! Nachdem ich am Mittwoch morgens fast eine halbe Stunde im Stau zwischen riesigen LKWs gestanden bin und nur durch halsbrecherische und ganz und gar nicht machbare Manoever (inkl. gegen die Einbahnstrasse) wieder rausgekommen bin (was bin ich froh, dass hier Italien ist), habe ich beschlossen, dass es bis zum Ende der Messe kein Fruehstueck fuers Buero gibt und ich einen (leider doch recht grossen) Umweg fahre. Abends geht leider nicht der gleiche Umweg wie morgens, so dass ich durchs Stadtzentrum muss und trotzdem im Stau stehe. Ich haette mir meine Freikarten echt verdient.
Ich moechte dazu auch noch anhaengen, dass Verona nicht nur eine relativ ruhige Stadt ist, sondern noch dazu eine bekannte Messestadt, aber was waehrend der Weinmesse ablaeuft ist der reine Wahnsinn.

From April 2 to 6 in Verona there's the famous international wine exhibition Vinitaly, which is so famous you could even know it of perhaps you've even been there. In my 5 years in Verona I've never visited the exhibition, not because I'm not interested but because I don't want to spend the 35 Euros entrance fee. Of course in there you can try wine from all over the world and buy it at high prices. What makes me think every year is, that lots of the local bus drivers (DH is one) get free tickets....DH did not get them or I would have gone.

Visiting or not, the exhibition has a great influence on my days, and these are not positive. I'm the one who every morning takes our breakfast to the office (which or boss kindly offers for all), but on the way from my appartment to the bakery I have to pass the trade fair areal. Which is impossible to pass! When wednesday I passed almost 30 minutes jammed in my really small car between these really big trucks before I got the chance, with not very legal manoeuvres (including doing a one way road in the wrong direction), to get out of it (fortunately that's quite normal in Italy, no one would have fined me), I at last decided that there would be no breakfast for the office this week. I have to go different detours in the morning and in the evening to be in time and in the evening it's quite impossible to avoid traffic. I would have earned my free tickets.
I'd like to ad that Verona is not only a normally quiet city, but also known for its many trade fairs and exhibitions and should be able to handle that, but what happens at this one exhibition is just crazy.



FOR ALL OF YOU: www.vinitaly.com